< random >
And We did certainly confer favor upon Moses and Aaron. 114 And We saved them and their people from the great affliction, 115 And We helped them, so they were victorious. 116 And We gave them both the Book that made (things) clear. 117 guided them to the right path, 118 And We left for them (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times; 119 Peace be upon Moosa and Haroon! 120 Indeed, We thus reward the doers of good. 121 They are among Our faithful devotees. 122 Elijah too was one of the messengers. 123 When he said to his people: "Will you not be mindful of God? 124 "Will you call upon Ba'l (a well- known idol of his nation whom they used to worship) and forsake the Best of creators, 125 "Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?" 126 But they denied him [Iliyas (Elias)], so they will certainly be brought forth (to the punishment), 127 Except the chosen bondmen of Allah. 128 We perpetuated his praise in the later generations. 129 "Peace be on Elijah and his people!" 130 Verily, thus do We reward the doers of good 131 For he was one of our believing Servants. 132 Lot was also one of the messengers. 133 (Call to mind) when We delivered him and all his kinsfolk, 134 Save an old woman among the lingerers. 135 Then We annihilated the others. 136 And indeed, you pass by them in the morning 137 And at night. Will ye not therefore reflect? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.