۞
Hizb 46
< random >
AND, BEHOLD, Jonah was indeed one of Our message-bearers 139 He ran away to the laden ship, 140 Then he joined the lots, and was of the condemned. 141 [and they cast him into the sea,] whereupon the great fish swallowed him, for he had been blameworthy. 142 Had he not glorified God, 143 He would have stayed in its belly till the day the dead are raised. 144 ۞ Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 Then We sent him unto a hundred thousand, or more, 147 So they accepted faith We therefore gave them usage for a while. 148 Now ask them (O Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for them?" 149 Did We create the angels as females the while they witnessed?” 150 It is only because of their false invention that they say, 151 "God has begotten (children)?" They are liars indeed! 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What ails you that you judge in such a wise? 154 Will you not then remember? 155 Or have ye an authority manifest? 156 Then bring your scripture, if what you say is true. 157 And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment]. 158 Glory be to Allah (for freedom) from what they describe; 159 Except the chosen bondmen of Allah. 160 So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols). 161 Ye cannot excite (anyone) against Him. 162 except those who will burn in Hell. 163 Of us there is none but hath a station assigned. 164 Lo! we, even we are they who set the ranks, 165 And we are they who exalt (Allah)' 166 They used to say: 167 "If we had a message from [those of] the former peoples, 168 We would be single-minded slaves of Allah. 169 But when it came to them, they rejected it. They shall soon come to know (the end of such an attitude). 170 for, long ago has Our word gone forth unto Our servants, the message-bearers, 171 That they would certainly be assisted, 172 And that Our forces,- they surely must conquer. 173 Therefore turn away from them till a time, 174 And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)! 175 Would they hasten on Our doom? 176 Then when it descendeth unto them face to face, a hapless morn that shall be for those who were warned. 177 So turn (O Muhammad SAW) away from them for a while, 178 And see, for they are going to see. 179 LIMITLESS in His glory is thy Sustainer, the Lord of almightiness, [exalted] above anything that men may devise by way of definition! 180 And peace be on the Messengers! 181 And praise belongs to Allah, Lord of the Worlds. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.