A large group from the earlier generations. 39 And a company of the later peoples. 40 BUT AS FOR those who have persevered in evil - what of those who have persevered in evil? 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 And in the shades of Black Smoke: 43 Neither cool nor honorable. 44 Lo! heretofore they were effete with luxury 45 And they have been persisting in the heinous offence. 46 And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised again? 47 What, and our fathers, the ancients?' 48 Say thou: verily the ancients and those of later generations: 49 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." 50 Then you went astray, you that belied, 51 Will eat of the tree of Zaqqum, 52 And filling with it your bellies 53 Then drink over it of boiling water; 54 Drinking even as the camel drinketh. 55 This is their entertainment on the day of requital. 56 WE who have created you, [O men:] why, then, do you not accept the truth? 57 Then tell Me (about) the human semen that you emit. 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have [indeed] decreed that death shall be [ever-present] among you: but there is nothing to prevent Us 60 Had We so wished, nothing could have hindered Us from replacing you by others like yourselves, or transforming you into beings you know nothing about. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 Have you considered what you sow? 63 Is it you that make it grow, or are We the Grower? 64 If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin to lament: 65 "We have fallen into debt; 66 nay; we have been undone!” 67 Have you considered the water that you drink? 68 Do ye bring it down (in rain) from the cloud or do We? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 Have you thought about the fire you kindle? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a Reminder (for the Hell-fire, in the Hereafter); and an article of use for the travellers (and all the others, in this world). 73 (Muhammad), glorify your Lord, the Great One. 74