۞
1/4 Hizb 27
< random >
The righteous (will be) amid gardens and fountains (of clear-flowing water). 45 "(It will be said to them): 'Enter therein (Paradise), in peace and security.' 46 And [by then] We shall have removed whatever unworthy thoughts or feelings may have been [lingering] in their breasts, [and they shall rest] as brethren, facing one another [in love] upon thrones of happiness. 47 no fatigue there shall smite them, neither shall they ever be driven forth from there. 48 ۞ Declare thou unto My bondmen: verily I! I am the Forgiver, the Merciful. 49 And verily My torment! that is the torment afflictive 50 And inform them of Ibrahim’s guests. 51 [how,] when they presented themselves before him and bade him peace, he answered: "Behold, we are afraid of you!" 52 They said: Be not afraid, surely we give you the good news of a boy, possessing knowledge. 53 He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?" 54 They (the angels) said: "We give you glad tidings in truth. So be not of the despairing ones." 55 He said, 'And who despairs of the mercy of his Lord, excepting those that are astray?' 56 Then he asked, "What then is your business, O messengers?" 57 They said, "We are sent to a sinful people. 58 Only the family of Lot will all be saved, 59 but his wife. We decreed that she should be amongst those who remain behind. 60
۞
1/4 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.