And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 who are as beautiful as rubies and pearls. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 What is the reward of virtue except virtue (in return)? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Dark-green. 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78