۩
Prostration
< random >
Those who left their homes in the cause of God after having been oppressed, will be given by Us a better place in the world, and if they knew, the guerdon of the next would be greater 41 Those who patiently endured and who rely only upon Allah. 42 We sent not any before thee, except men to whom We revealed: 'Question the people of the Remembrance, if it should be that you do not know -- 43 We have revealed the Quran to you so that you could tell the people what has been revealed to them and so that perhaps they will think. 44 Do those who have been devising evil plans (against the mission of the Messenger) feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them up or that chastisement will not come upon them from a direction that they will not even be able to imagine; 45 Or that He will not seize them suddenly in their daily activities and they will not be able to frustrate Him? 46 Or that He may seize them whilst constantly ruining them? For indeed your Lord is Most Compassionate, Most Merciful. 47 Can they not see that the shadows of whatever God has created turn to the right and to the left in prostration and submission to Him? 48 And to Allah only prostrates whatsoever is in the heavens and whatsoever moves in the earth, and the angels and they are not proud. 49 they fear their Lord above them, and do what they are commanded. ۩ 50
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.