< random >
The Thamud tribe denied the Noble Messengers. 141 When their brother Salih (Saleh) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him? 142 "I am a trustworthy Messenger to you. 143 "So fear Allah, and obey me. 144 And I ask of you no wage therefor; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. 145 "Do you think that you will be left secure [forever] in the midst of what you have here and now? 146 Within gardens and springs 147 "And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)? 148 Will you still skilfully hew houses out of the mountains? 149 "Be, then, conscious of God, and pay heed unto me, 150 and obey not the commandment of the prodigal 151 and spread mischief in the land rather than set things right." 152 They said, "You are only bewitched and insane. 153 You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful." 154 He said: yonder is a she-camel; to her a drink, and to you a drink, each on a day known. 155 Do not treat her unkindly or the punishment of a grievous day will fall on you." 156 But they killed her, and then they became regretful. 157 So the torment overtook them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers. 158 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.