۞
1/4 Hizb 39
< random >
And the disbelievers said, “Will we, when we and our forefathers have turned into dust, be removed again?” 67 "Indeed we were promised this, we and our forefathers before, Verily, these are nothing but tales of ancients." 68 Say: 'Journey in the land and see what was the end of the sinners' 69 Do not grieve over them, and do not be distressed by what they contrive. 70 They also say: "When will this promise (come to pass)? (Say) if ye are truthful." 71 Say: "It may be that some of the events which ye wish to hasten on may be (close) in your pursuit!" 72 Now, verily, thy Sustainer is indeed limitless in His bounty unto men - but most of them are bereft of gratitude. 73 And verily thy Lord knoweth all that their hearts do hide. As well as all that they reveal. 74 Nor is there aught of the unseen, in heaven or earth, but is (recorded) in a clear record. 75 Verily this Qur'an doth explain to the Children of Israel most of the matters in which they disagree. 76 And indeed, it is guidance and mercy for the believers. 77 Lo! thy Lord will judge between them of His wisdom, and He is the Mighty, the Wise. 78 so put your trust in God. Surely you are on the path of manifest truth. 79 You cannot make the dead to listen, or the deaf to hear the call, when they have turned their backs, 80 nor can you guide the blind out of their error. You can make only those hear you who believe in Our revelations and surrender themselves to Us. 81 ۞ And when the word befalls them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, [saying] that the people were, of Our verses, not certain [in faith]. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.