۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Ha Mim! 1 I swear by the Book that makes manifest (the truth). 2 (That) We sent it down one night of blessing -- so that We could warn -- 3 Therein is decreed every affair of wisdom 4 Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers), 5 as a mercy from thy Lord (surely He is the All-hearing, the All-knowing) 6 the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. 7 There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old. 8 (But the fact is, they lack certainty) and frolic about in doubt. 9 So you await the day when the sky will bring forth a visible smoke. 10 Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction. 11 'O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.' 12 How can there be an admonition unto them, when surely there came unto them an apostle manifest! 13 Yet they turned their backs on him and said: One taught (by others), a madman. 14 We now remove the punishment for some days so you will again commit the same. 15 However, We shall truly take Our revenge on the day when the great seizure takes place. 16 ۞ Already before them We tried the people of Pharaoh, and a noble Messenger came unto them, 17 Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you. 18 And that do not exalt yourselves against Allah, surely I will bring to you a clear authority: 19 and I take refuge in my Lord and your Lord, lest you should stone me. 20 And if you do not believe me, then leave me' 21 Then he called upon his Lord: “These are a criminal people.” 22 We commanded him, “Journey with My bondmen in a part of the night you will be pursued.” 23 (Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned," 24 How many gardens and fountains did they leave behind, 25 and cornfields and splendid buildings, 26 And pleasant things wherein they took delight! 27 Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! 28 Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.