< random >
We built the heaven with might, and We widely extended it. 47 And the earth We have spread out, and excellent is the preparer. 48 And We created all things in pairs, so that you may ponder. 49 Therefore flee unto God! I am a clear warner from Him to you. 50 Do not set up another god, along with God. I come from Him to warn you plainly. 51 Likewise, no Messenger came to those before them, but they said: "A sorcerer or a madman!" 52 Have they bequeathed it unto each other! Nay! they are a people contumacious. 53 (Muhammad), leave them alone and you will not be blamed. 54 But go on reminding them, as reminding benefits the believers. 55 I created the jinn and mankind only so that they might worship Me: 56 I desire from them no provision, nor do I want them to feed Me. 57 For Allah is He Who gives (all) Sustenance,- Lord of Power,- Steadfast (for ever). 58 The wrong-doers shall receive a portion of the chastisements as their fellows (of yore). So let them not rush Me. 59 Woe, then, unto those who disbelieve in their Day which they are promised. 60
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.