< random >
S (Saad)
88 verses, revealed in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Saad* By oath of the renowned Qur’an, (Alphabet of the Arabic language; Allah and to whomever He reveals, know their precise meanings.) 1 Nay, but those who disbelieve are in false pride and schism. 2 How many a nation did We destroy before them! (When they approached their doom) they cried out (for deliverance), but the time for deliverance was already past. 3 They marvel now that, from among themselves, a warner has come to them. The unbelievers say: 'This is a lying sorcerer. 4 What, has he made the gods One God? This is indeed a marvellous thing.' 5 And the eminent among them went forth, [saying], "Continue, and be patient over [the defense of] your gods. Indeed, this is a thing intended. 6 "We have not heard (the like) of this among the people of these later days. This is nothing but an invention! 7 What! Upon him alone from among all of us should a [divine] reminder have been bestowed from on high?" Nay, but it is My Own reminder that they distrust! Nay, they have not yet tasted the suffering which I do impose! 8 Do they possess the treasures of your Lord, the Most Mighty, the Great Bestower? 9 Or, is theirs the dominion of the heavens and the earth and that which is in-between the twain? If so, let them ascend by steps. 10 They will be one more army vanquished among the many routed hordes. 11 The folk of Noah before them denied (their messenger) and (so did the tribe of) A'ad, and Pharaoh firmly planted, 12 And (the tribe of) Thamud, and the folk of Lot, and the dwellers in the wood: these were the factions. 13 Each of them denied the messengers, so My penalty was justified. 14
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.