< random >
Verily We bestowed Our favours on Moses and Aaron 114 We saved them and their people from great distress; 115 And helped them, so they were victorious. 116 And We vouchsafed unto the twain a Book luminous. 117 And We led the twain on unto the straight path. 118 And We left for them among the later folk (the salutation): 119 "Peace be upon Moses and Aaron!" 120 Even so We recompense the good-doers; 121 Indeed they are two of Our high ranking, firmly believing bondmen. 122 And Elias (El Yaseen) was among the Messengers. 123 When he said to his people, “Do you not fear?” 124 What! do you call upon Ba'l and forsake the best of the creators, 125 Allah is your Lord and the Lord of your fathers, the ancients' 126 Then they belied him, so verily they are to be brought up. 127 except Allah's chosen servants. 128 and We left for him among the later folk 129 Peace be with the followers of Elias. 130 That is how We reward those who do good. 131 He is truly among Our faithful devotees. 132 Lot too was one of the Envoys; 133 when We delivered him and his people all together, 134 except an old woman who was among those that stayed behind; 135 Then We destroyed the rest. 136 Verily, ye pass by their (sites), by day- 137 Or at night. Then how is it you do not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.