< random >
But nay, I swear by all that you can see 38 And by whatsoever you see not, 39 That this is verily the word of an honoured Messenger [i.e. Jibrael (Gabriel) or Muhammad SAW which he has brought from Allah]. 40 not the speech of a poet. Little do you believe! 41 Nor is this the speech of a soothsayer. Little do you reflect! 42 It has been revealed by the Lord of the Universe. 43 Now if he [whom We have entrusted with it] had dared to attribute some [of his own] sayings unto Us, 44 We surely had lain hold of him by the right hand. 45 and would indeed have cut his life-vein, 46 not one of you could have prevented it from him. 47 The Quran is certainly a reminder for the pious ones. 48 We certainly know that some among you do deny it. 49 it will be a source of bitter regret for those who deny the truth -- 50 And most surely it is the true certainty 51 So glorify the name of thy Tremendous Lord. 52
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Incontestable (Al-Haaqqah). Sent down in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.