۞
1/2 Hizb 35
< random >
O ye messengers! enjoy (all) things good and pure, and work righteousness: for I am well-acquainted with (all) that ye do. 51 And surely this your religion is one religion and I am your Lord, therefore be careful (of your duty) to Me. 52 But then they divided up their order into different creeds, each section rejoicing in what it had come to have. 53 (Muhammad), leave them alone in their dark ignorance for an appointed time. 54 Do they think that by what We aid them with of wealth and children, 55 We vie in good works for them? Nay, but they are not aware. 56 Surely they who from fear of their Lord are cautious, 57 And they who believe in the signs of their Lord 58 who associate none with their Lord in His Divinity, 59 And those who give what they give and their hearts fear for they have to return to their Lord. 60 Are the ones who hasten to goodness and outpace the others. 61 And We tax not any person except according to his capacity, and with Us is a Record which speaks the truth, and they will not be wronged. 62 Nay, but their hearts are in ignorance of this (Qur'an), and they have other works, besides, which they are doing; 63 Until when We lay hold of the luxuriant ones of them with the torment, and lo! then they are imploring! 64 Do not cry out for help this day, for surely you shall not be helped by Us. 65 For when My revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled 66 Stiff-necked, discoursing thereof by night, reviling. 67 Should they not think upon the saying? Or, did anything come upon them that had not come upon their ancient forefathers? 68 Or know they not their messenger, and so reject him? 69 Or say they: "There is madness in him?" Nay, but he brought them the truth [i.e. "(A) Tauhid: Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam,"] but most of them (the disbelievers) are averse to the truth. 70 If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition. 71 Or dost thou ask of them (O Muhammad) any tribute? But the bounty of thy Lord is better, for He is Best of all who make provision. 72 and, most surely, you are calling them to a straight path. 73 And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism). 74 ۞ Though We had mercy on them and relieved them of the harm afflicting them, they still would wander blindly on in their contumacy. 75 And We had gripped them with suffering [as a warning], but they did not yield to their Lord, nor did they humbly supplicate, [and will continue thus] 76 when We opened on them a gate of severe punishment, they utterly despaired. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.