Those who fear their Lord will have two gardens 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In both of them, there are two springs flowing. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As though rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Dark green [in color]. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Untouched before them by man or jinni - 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78