۞
1/4 Hizb 17
< random >
Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician 109 Who would expel you from your land. Now what do ye advise? 110 The others suggested holding Moses and his brother off and sending to all the cities 111 “To bring all the expert magicians to you.” 112 And the magicians came to Firaun, and said, “Will we get some reward if we are victorious?” 113 He said, “Yes, and you will then become close to me.” 114 They said: "O Moses! wilt thou throw (first), or shall we have the (first) throw?" 115 He said, “You throw”; when they threw, they cast a magic spell upon the people’s eyes and terrified them, and they brought a great magic. 116 We said to Moses: "Throw down your staff;" and it swallowed up their conjurations in no time. 117 ۞ So the truth was established, and what they did became null. 118 Thus they were overcome and made to look abject. 119 And the sorcerers prostrated themselves 120 And said: "We have come to believe in the Lord of all the worlds, 121 "The Lord of Moses and Aaron." 122 Pharaoh said: 'What! Do you believe before you have my permission? Surely this is a plot you have contrived to drive out the rulers from the capital. So you shall see, 123 I will cut off your hands and feet on alternate sides and then crucify you all!" 124 They said, "Indeed, to our Lord we will return. 125 And you do not resent us except because we believed in the signs of our Lord when they came to us. Our Lord, pour upon us patience and let us die as Muslims [in submission to You]." 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.