< random >
See you not that We have sent the Shayatin (devils) against the disbelievers to push them to do evil. 83 Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days). 84 The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors 85 And drive the guilty towards hell, thirsty. 86 They will have no power of intercession, save him who hath made a covenant with his Lord. 87 And they say: "The Most Beneficent (Allah) has begotten a son (or offspring or children) [as the Jews say: 'Uzair (Ezra) is the son of Allah, and the Christians say that He has begotten a son ['Iesa (Christ)], and the pagan Arabs say that He has begotten daughters (angels, etc.)]." 88 Indeed, [by this assertion] you have brought forth something monstrous, 89 The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, 90 That they ascribe a son to the Beneficent Allah. 91 And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son. 92 There is no one in the heavens and the earth but will come to the Beneficent Allah as a servant. 93 He has enumerated them and counted them a [full] counting. 94 On the Day of Resurrection each one of these will come to Him singly. 95 Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. 96 So We have made this (Qur'an) easy in your tongue that you may give good news to those who take heed, and warn the people who are contentious. 97 And many a generation We did destroy before them; do you see any one of them or hear their faintest sound? 98
Almighty God's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.