۞
Hizb 45
< random >
Strike for them a similitude -- the inhabitants of the city, when the Envoys came to it; 13 When We sent them two messengers, they rejected them both, so We strengthened them with a third. They said, "Truly, we have been sent to you [by God] as messengers." 14 They said, 'You are naught but mortals like us; the All-merciful has not sent down anything. You are speaking only lies.' 15 They said, "Our Lord knows that We are Messengers 16 And our duty is only to convey the message to you clearly," 17 (The people of the city) said: We augur ill of you. If ye desist not, we shall surely stone you, and grievous torture will befall you at our hands. 18 They said: Your evil fortune is with you; what! if you are reminded! Nay, you are an extravagant people. 19 Then a man came running from the other side of the city. "O my people," he said, "follow the messengers. 20 Follow those who do not ask you for any reward and who are rightly guided. 21 Why should I not worship Him who brought me into being, to whom you will be brought back in the end? 22 Shall I take beside Him gods when, if the Compassionate should intend me any harm, their intercession will avail me not at all, nor would they save me? 23 In that case I shall most surely be in clear error: 24 "Verily, [O my people,] in the Sustainer of you all have I come to believe: listen, then, to me!" 25 It was said (to him when the disbelievers killed him): "Enter Paradise." He said: "Would that my people knew! 26 That my Lord hath forgiven me, and hath made me of the honoured ones. 27 ۞ And We sent not against his people after him a host from heaven, nor do We send (such a thing). 28 It was only a single blast which made them extinct. 29 And it was said, “Woe to those bondmen whenever a Noble Messenger comes to them, they mock at him!” 30 What, have they not seen how many generations We have destroyed before them, and that it is not unto them that they return? 31 All of them, gathered together, will certainly be brought before Us. 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.