۞
3/4 Hizb 52
< random >
And assuredly We have created man and We know whatsoever his soul whispereth unto him, and We are nigher unto him than his jugular vein. 16 When the two receivers receive, seated on the right and on the left. 17 not a word he utters, but by him is an observer ready. 18 And the hardship of death came with the truth; “This is what you were escaping from!” 19 And the trumpet is blown. This is the threatened Day. 20 And every soul will come, with it a driver and a witness. 21 You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. 22 His companion will say: "Here is (the record) I have ready with me." 23 It will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.” 24 who is an opponent of good, a suspicious transgressor 25 “The one who appointed another God along with Allah so both of you fling him into the severe punishment.” 26 ۞ His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error." 27 Allah will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. 28 and My word shall not be changed, nor am I unjust to My servants." 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.