۞
3/4 Hizb 32
< random >
They ask you about the mountains. Say, "My Lord will scatter them as dust 105 And turn them into a level plain, 106 [so that] thou wilt see no curve thereon, and no ruggedness. 107 On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of (Allah) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march). 108 On that Day intercession will not benefit them except him that has received the permission of the Merciful and whose words are pleased by Him. 109 [for] He knows all that lies open before men and all that is hidden from them, whereas they cannot encompass Him with their knowledge. 110 ۞ And faces humble themselves before the Living, the Eternal. And he who beareth (a burden of) wrongdoing is indeed a failure (on that day). 111 But he who has done good things and believes, will have no fear of either being wronged or deprived. 112 And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance. 113 [Know,] then, [that] God is sublimely exalted, the Ultimate Sovereign, the Ultimate Truth and [knowing this,] do not approach the Qur'an in haste, ere it has been revealed unto thee in full, but [always] say: "O my Sustainer, cause me to grow in knowledge! 114 And verily We made a covenant of old with Adam, but he forgot, and We found no constancy in him. 115
۞
3/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.