۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ Successful indeed are the believers. 1 Who are humble in their prayers, 2 Who shun all frivolities, 3 Who strive for betterment; 4 And they who guard their private parts 5 Except from their wives and women slaves of old are free of blame, 6 But whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits; 7 Those who faithfully observe their trusts and their covenants; 8 and those who observe their prayers. 9 These are the real gainers, 10 who shall inherit Paradise therein dwelling forever. 11 And assuredly We created man of an extract of clay. 12 Then We placed him as a sperm in a firmly established lodging; 13 Then We made the seed a clot, then We made the clot a lump of flesh, then We made (in) the lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, then We caused it to grow into another creation, so blessed be Allah, the best of the creators. 14 And then, behold! after all this, you are destined to die; 15 Then indeed you, on the Day of Resurrection, will be resurrected. 16 And We have created above you seven paths, and We are never unmindful of creation. 17 And We sent down from the sky water (rain) in (due) measure, and We gave it lodging in the earth, and verily, We are Able to take it away. 18 And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat. 19 Also, a tree which grows on the Tor of Sinai and gives oil and relish for its eaters. 20 And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are numerous benefits, and from them you eat. 21 And on them, and on ships you are carried. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.