۞
Hizb 46
< random >
So also was Jonah among those sent (by Us). 139 He fled to the overloaded ship. 140 So he shared (with them), but was of those who are cast off. 141 Then the fish swallowed him, while he was blameworthy. 142 And were he not one of those who praise. 143 he would indeed have remained in its belly till the Day when all shall be raised from the dead: 144 ۞ So We cast him, sick, on a barren shore, 145 And We grew a tree of gourd (as a shelter) above him. 146 We sent him to a hundred thousand men or more, 147 And they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 AND NOW ask them to enlighten thee: Has thy Sustainer daughters, whereas they would have [only] sons? 149 or is it that We have created the angels female, and they [who believe them to be divine] have witnessed [that act of creation]? 150 Lo! it is of their falsehood that they say: 151 'God has begotten?' They are truly liars. 152 Has He chosen daughters over sons? 153 What aileth you? How judge ye? 154 Will ye not then receive admonition? 155 Or have ye an authority manifest? 156 Bring your book if what you say is true. 157 They have established a kinship between Allah and the angels; and the angels know well that these people will be arraigned (as culprits). 158 Glorified is Allah! (He is Free) from what they attribute unto Him! 159 except the servants of God, sincere and devoted. 160 So surely you and what you worship, 161 you shall tempt none against Him 162 except him who shall roast in the Blazing Fire. 163 [All forces of nature praise God and say:] "Among us, too, there is none but has a place assigned to it [by Him]; 164 Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers); 165 And we are they who exalt (Allah)' 166 They used to say: 167 Had we a reminder from those of yore, 168 “We would certainly be the chosen bondmen of Allah.” 169 But they disbelieve in it (the Koran), but soon they shall know! 170 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, 171 That undoubtedly, only they will be helped. 172 And that certainly Our armies will be victorious. 173 So turn away from them for a while. 174 And watch them, for they will soon see. 175 What! would they then hasten on Our chastisement? 176 But then, once it alights upon them, hapless will be the awakening of those who were warned [to no avail]! 177 Hence, turn thou aside for a while from them, 178 and see; soon they shall see! 179 Glorified be your Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they attribute unto Him! 180 And peace be unto the sent ones. 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.