< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the star when it sets: 1 Your companion does not err, nor does he go astray; 2 Nor does he say (aught) of (his own) Desire. 3 It is naught but revelation that is revealed, 4 taught by One who is Stern in power. 5 One strong of make. Then he stood straight. 6 being on the higher horizon, 7 Then he approached and came closer, 8 Till he was (distant) two bows' length or even nearer, 9 So Allah divinely revealed to His bondman, whatever He divinely revealed. 10 The heart did not lie [about] what it saw. 11 will you, then, contend with him as to what he saw? 12 And indeed he did see the Spectacle again. 13 Near the lote-tree of the last boundary. 14 Close to which is the Garden of Tranquility, 15 When that which covers covered the lote-tree; 16 (Muhammad's) eyes did not deceive him, nor did they lead him to falsehood. 17 For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest! 18 Have you ever thought about al-Lat and al-Uzza, 19 And Manat, the other third (of the pagan deities)? 20 What! For you the son, and for Him the daughter? 21 Then that is surely a very unjust distribution! 22 They are nothing but some names that you have coined, you and your forefathers Allah has not sent any proof for them; they follow only guesses and their own desires; whereas the guidance from their Lord has come to them. 23 Or shall man have what he coveteth? 24 But unto Allah belongeth the after (life), and the former. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.