۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away. 1 when the blind man approached him, 2 But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)? 3 Or become reminded so that the reminder should profit him? 4 As for him who thinketh himself independent, 5 to him thou attendest 6 though it is not thy concern, if he does not cleanse himself. 7 But as for he who came to you striving [for knowledge] 8 and fears (Allah), 9 to him thou payest no heed. 10 NAY, VERILY, these [messages] are but a reminder: 11 So whoever wills may remember it. 12 upon pages high-honoured, 13 uplifted, purified, 14 (Written) by the hands of scribes- 15 noble and most virtuous. 16 May (the disbelieving) human being be condemned! What makes him disbelieve? 17 From what has God created him? 18 Of a drop of seed. He created him and formed him according to a measure. 19 Then He eased the way for him; 20 then He caused him to die and brought him to the grave, 21 Then when He wills, He will resurrect him. 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 Then let mankind look at his food - 24 how We pour down rain in abundance, 25 and then We cleave the earth [with new growth,] cleaving it asunder, 26 And We made corn grow, 27 and vines and edible plants, 28 and olives and palms, 29 And gardens of dense shrubbery 30 And fruits and fodder: 31 (To be) a provision and benefit for you and your cattle. 32 But when the Shout cometh 33 on that Day each person will flee from his brother, 34 And his mother and his father, 35 and his consort and his children; 36 Every man of them shall on that day have an affair which will occupy him. 37 Some faces on that Day shall be beaming with happiness, 38 laughing and joyous 39 And many will be dust-begrimed, 40 o'erspread with darkness -- 41 Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers). 42
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.