۩
Prostration
< random >
Have you then seen him who turns his back? 33 Gives a little, then hardens (his heart)? 34 Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? 35 Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), 36 and Abraham, who paid his debt in full? 37 That no soul laden bears the load of another, 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 Then will he be rewarded with a reward complete; 41 and that the final end is unto thy Lord, 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that it is He (Allah) Who causes death and gives life; 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From the small seed when it is adapted 46 and that upon Him is the second creation 47 that it is He who gives wealth and possessions; 48 and that He is the Lord of (the star) Sirius, 49 And that it is He Who earlier destroyed the tribe of Aad? 50 And Thamud, and did not leave them, 51 and the people of Noah before -- certainly they did exceeding evil, and were insolent 52 He plunged the villages 53 and caused them to be covered with that which He covered them with. 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 He who warns you is one of the warners of old. 56 The Hour that was to come draws ever nearer. 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Marvel ye then at this statement, 59 And you laugh and do not weep 60 indulging in carelessly idle games? 61 So bow yourselves before God, and serve Him! ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.