< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a multitude of those (on the Right Hand) will be from the later times (generations). 40 As for the people on the left hand, how miserable they will be! 41 They will live amid the scorching, 42 and a shade of thick, pitch-black smoke, 43 neither cool, neither goodly; 44 Lo! heretofore they were effete with luxury 45 and would persist in heinous sinning, 46 They used to say: “What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead? 47 "And also our forefathers?" 48 Say: The first and the last, 49 shall all be brought together on an appointed Day. 50 Then shall you, O you who err and call it a lie! 51 you will indeed have to taste of the tree of deadly fruit, 52 And shall fill therewith your bellies. 53 "And drink Boiling Water on top of it: 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 This shall be their entertainment on the Day of Judgement. 56 We have created you, so why do you not believe? 57 Did you ever consider the sperm that you emit? 58 Do you yourselves create it, or are We the Creators? 59 It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 You have surely known of the first creation. Why then, will you not remember! 62 Behold! that which ye sow. 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament, 65 Surely we are burdened with debt: 66 "Indeed are we shut out (of the fruits of our labour)" 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Do you send it down from the clouds, or We send it down? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 Have you seen the fire which you kindle? 71 Produce ye the tree thereof, or are We the Producer? 72 We have made it as a reminder of hell and as a utility for travellers in the jungle. 73 Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.