< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
Woe to the stinters; 1 Who, when they take a measure from people, take in full. 2 but when they measure or weigh, give less. 3 Do such (men) not consider that they will be raised again 4 On a Great Day, 5 when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Indeed the ledger of the wicked will be in Sijjin. 7 And what will make you know what Sijjin is? 8 It is a distinctly written record. 9 Woe, on that Day, to those who reject, 10 Who deny the Day of Recompense. 11 No one rejects it except the sinful transgressors 12 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" 13 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds. 14 Indeed! On that Day a barrier will be set between them and their Lord, 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 No indeed! Verily, the deeds of the virtuous shall be in the record of the exalted ones. 18 And what will explain to thee what 'Illiyun is? 19 a written record, 20 witnessed by all who have [ever] been drawn close unto God. 21 Verily the pious will be in heaven, 22 On thrones, watching. 23 Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight. 24 They shall be given to drink of a wine that is sealed, 25 Its seal is upon musk; and for this should those who crave be eager. 26 And it is mixed with Tasneem. 27 A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 And when the believers used to pass by, they used to gesture at each other with their eyes. 30 And when they went back to their people turned to make fun of them; 31 And when they saw them they said: Lo! these have gone astray. 32 Whereas they were not sent over them as watchers. 33 So today those who believe shall laugh at the unbelievers; 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds? 36
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الهاتف المحمول أو الجهاز اللوحي أو أي أجهزة أخرى ذات شاشة تعمل باللمس، يمكنك التمرير إلى اليمين أو اليسار للانتقال إلى الصفحة التالية أو السابقة.
When you read ColorfulQuran.com on mobile, tablet, or other touchscreen devices, you can swipe right or left to go to the next or previous page.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.