< random >
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron, 114 And We saved them and their people from the great affliction, 115 And We helped them, so they were victorious. 116 And We vouchsafed unto the twain a Book luminous. 117 and guided them to the straight path; 118 and left for them among the later folk 119 Peace be on Moses and Aaron. 120 Lo! thus do We reward the good. 121 Surely both of them were among Our believing servants. 122 AND, BEHOLD, Elijah [too] was indeed one of Our message-bearers 123 He said to his people, "Have you no fear [of God?] 124 Will you invoke Baal and forsake [God,] the best of artisans 125 who is your Lord and the Lord of your forefathers?" 126 But they cried him lies; so they will be among the arraigned, 127 except the sincere servants of God. 128 And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times; 129 "Peace be on Elijah and his people!" 130 In this way do We reward the righteous ones. 131 He was one of Our believing servants. 132 AND, BEHOLD, Lot was indeed one of Our message-bearers; 133 When We saved him and his household, every one, 134 except for an old woman who remained behind. 135 then We destroyed the others, 136 and, verily, [to this day] you pass by the remnants of their dwellings at morning-time 137 and at night, will you not understand? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.