< random >
The Rolling (Al-Takweer)
29 verses, revealed in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
When the sun shall be darkened, 1 And when the stars shall fall; 2 and when the mountains are made to vanish, 3 The ten-month pregnant female camels are abandoned, 4 and when all beasts are gathered together, 5 when the seas shall be set boiling, 6 When souls are reunited (with the bodies) 7 And when the girl buried alive shall be asked: 8 for what sin she was slain, 9 When the ledgers are laid open, 10 And when the heaven has its covering removed, 11 And when Hell-fire shall be kindled to fierce ablaze. 12 And when the Garden shall be brought nigh, 13 (Then) every person will know what he has brought (of good and evil). 14 So I swear by the retreating stars - 15 The stars which rise and set, 16 by the night swarming, 17 And the morning when it brightens, 18 Verily it is a Word brought by a messenger honoured, 19 having power, with the Lord of the Throne secure, 20 One (to be) obeyed, and faithful in trust. 21 And (O people!) your companion is not one possessed; 22 He had surely seen Him on the clear horizon. 23 he is not niggardly of the Unseen. 24 This is not the utterance of an accursed devil. 25 Whither, then, will you go? 26 It is not except a reminder to the worlds 27 Unto whomsoever of you willeth to walk straight. 28 But you cannot will it unless God, the Lord of the Universe, so wills it [to show you that way]. 29
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Rolling (Al-Takweer). Sent down in Mecca after Thorns (Al-Masad) before The All High (Al-A'alaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.