۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ ALIF LAM RA. These are the verses of the Book and the perspicuous oration. 1 Perchance the unbelievers will wish that they had surrendered: 2 Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them. They will soon come to know. 3 Never a city have We destroyed, but it had a known decree, 4 no people can forestall their doom, nor can they delay it. 5 And yet they say: "You, to whom this Exposition has been sent are surely possessed of the Devil. 6 Why do you not bring to us the angels if you are of the truthful ones? 7 [Yet] We never send down angels otherwise than in accordance with the [demands of] truth; and [were the angels to appear now,] lo! they [who reject this divine writ] would have no further respite! 8 We Ourselves have revealed the Quran and We are its Protectors. 9 We did send messengers before thee amongst the religious sects of old: 10 And never came a Messenger to them but they did mock him. 11 even so We cause it to enter into the hearts of the sinners -- 12 That they should not believe in the (Message); but the ways of the ancients have passed away. 13 If We opened a gate in the heaven and they kept ascending through it, 14 still they would say: 'Our eyes were dazzled; truly, we must have been a bewitched people' 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.