۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Ta-Ha.* (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) (Alphabets of the Arabic language Allah and to whomever He reveals know their precise meanings.) 1 We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed, 2 But as a reminder unto him who feareth, 3 A down-sent from Him who Created the earth and the heavens high. 4 The Most Gracious Who, befitting His Majesty, took to the Throne (of control). 5 His is what is in the heavens and what is in the earth and what is between them two and what is beneath the ground. 6 Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden. 7 God -- there is no god but He. To Him belong the Names Most Beautiful. 8 And has there come to you the story of Musa (Moses)? 9 Behold, he saw a fire: So he said to his family, "Tarry ye; I perceive a fire; perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." 10 So when he came near the fire, it was announced, “O Moosa!” 11 Surely I am your Lord, therefore put off your shoes; surely you are in the sacred valley, Tuwa, 12 I have chosen you, so listen to what is revealed to you. 13 "Verily! I am Allah! La ilaha illa Ana (none has the right to be worshipped but I), so worship Me, and perform As-Salat (Iqamat-as-Salat) for My Remembrance. 14 The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. 15 Do not let those who disbelieve in it and follow their desires bar you from it, or you will perish. 16 What is that, Moses, thou hast in thy right hand?' 17 He said, "It is my staff; I lean upon it, and I bring down leaves for my sheep and I have therein other uses." 18 He said, “Put it down, O Moosa! 19 So he threw it down, and lo, it became a running serpent. 20 Then He said: "Seize it and have no fear. We shall restore it to its former state. 21 And place your hand in your armpit, it will come forth shining white, without blemish. This is another Sign of Allah, 22 so that We might make thee aware of some of Our greatest wonders. 23 Go thou unto Pharaoh! Lo! he hath transgressed (the bounds). 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.