۞
1/4 Hizb 32
< random >
۞ We have created you from the earth to which We will return you and will bring you back to life again. 55 We showed the Pharaoh all of Our miracles, but he called them lies and turned away from them. 56 He said: "Hast thou come to drive us out of our land by thy sorcery, O Moses? 57 We will indeed bring sorcery similar to yours. Appoint a meeting place between us and you, in a place which is agreeable to both which neither we nor you shall not fail (to keep)' 58 (Musa) said: Your appointment is the day of the Festival and let the people be gathered together in the early forenoon. 59 After this the Pharaoh withdrew and settled his stratagem, then came back. 60 Moosa said to them, “Ruin is to you do not fabricate a lie against Allah, that He may destroy you by a punishment; and indeed one who fabricates lies has failed.” 61 They started arguing and whispering to each other 62 They said, "Certainly they are both magicians who want to drive you out of your land by their magic, and destroy your best traditions. 63 Bring together your devices and come forward in ranks; the winner will, certainly, have great happiness". 64 They said: "Either you cast (your spell), O Moses, or we shall cast it first." 65 Moses said: "No. You cast it first" Then it seemed to Moses that by their magic their cords and rods were flying; 66 Moses felt afraid within himself. 67 Allah said, "Fear not. Indeed, it is you who are superior. 68 And throw down what is in your right hand; it will swallow up all that they have wrought. They have wrought only a magician's stratagem. A magician cannot come to any good, come whence he may." 69 Then the magicians were cast down prostrate; they said: we believe in the Lord of Musa and Harun. 70 (Firon) said: You believe in him before I give you leave; most surely he is the chief of you who taught you enchantment, therefore I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will certainly crucify you on the trunks of the palm trees, and certainly you will come to know which of us is the more severe and the more abiding in chastising. 71 They said: "Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree: for thou canst only decree (touching) the life of this world. 72 we have believed in our Lord so that He may forgive us our sins and forgive us the sorcery that you have forced us to practice. God is the best and the most abiding." 73 Gehenna (Hell) awaits whosoever comes before his Lord as a sinner, there he shall neither die nor live. 74 And whosoever cometh unto Him as a believer, and he hath done righteous works - then these! for them are ranks high. 75 and shall live for ever in everlasting Gardens beneath which rivers flow. Such will be the reward of those who purify themselves. 76
۞
1/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.