< random >
He it is Who hath created for you ears and eyes and hearts. Small thanks give ye! 78 And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and unto Him ye will be gathered. 79 It is He who revives and makes to die, and to Him belong the alternation of the night and the day. Will you not understand! 80 Nay, but they say the like of that which said the men of old; 81 They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed? 82 We and our forefathers were promised this before. This is nothing but fables of the ancients." 83 Say: Whose is the earth, and whoever is therein, if you know? 84 They will say: Allah's. Say: Will you not then mind? 85 Say: "Who is it that sustains the seven heavens and is enthroned in His awesome almightiness?" 86 They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: Will ye not then keep duty (unto Him)? 87 Say, “In Whose hand is the control over all things, and He provides refuge, and none can provide refuge against Him, if you know?” 88 They will say: (This is) Allah's. Say: From whence are you then deceived? 89 We have revealed to them the truth. But they are certainly liars. 90 Allah has not chosen any child, nor any other God along with Him were it so, each God would have taken away its creation, and each one would certainly wish superiority over the other; Purity is to Allah above all the matters they fabricate. 91 He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.