< random >
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person. 29 Or do they say: 'He is a poet, we are waiting for some misfortune to befall him' 30 Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. 31 Do their minds command them this [i.e. to tell a lie against you (Muhammad SAW)] or are they people exceeding the bounds (i.e. from Belief in Allah to disbelief). 32 Or do they say: He has forged it. Nay! they do not believe. 33 Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. 34 Were they created of nothing, or were they themselves the creators? 35 Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith. 36 Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers? 37 Or do they have any stairs, climbing upon which they eavesdrop? So their eavesdropper should bring some clear proof! 38 Or has He (Allah) only daughters and you have sons? 39 Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down? 40 Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down? 41 Do they want to hatch some plot? Those who deny the truth will be the victims of the plot. 42 Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him. 43 And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!" 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs when they shall be struck down, 45 A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. 46 The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know. 47 And wait thou patiently the judgment of thy Lord; verily thou art before Our eyes; and hallow the praise of thy Lord when thou uprisest. 48 and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars. 49
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.