There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 Having [spreading] branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 63 Dark-green. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78