۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ No! I swear by the fallings of the stars 75 And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great. 76 Most surely it is an honored Quran, 77 In a book that is protected 78 which none shall touch except the purified; 79 A revelation by the Lord of the worlds. 80 Would you say that this statement is a lie? 81 And instead (of thanking Allah) for the provision He gives you, on the contrary, you deny Him (by disbelief)! 82 Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat, 83 And you at the moment are looking on, 84 And Our angels are nearer to him than you, but you do not see - 85 So why is it not, that if you are not to be repaid, 86 Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)? 87 And if the deceased was of those brought near to Allah, 88 Then happiness and bounty and a garden of bliss. 89 And if he is of those on the right, 90 Then upon you is the greetings of peace (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), from those on the right. 91 But if he (the dying person) be of the denying (of the Resurrection), the erring (away from the Right Path of Islamic Monotheism), 92 Then [for him is] accommodation of scalding water 93 And burning in hell. 94 Indeed, this is the true certainty, 95 So glorify the name of your Lord, the Supreme. 96
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.