< random >
The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
56 verses, revealed in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
O thou enveloped in thy cloak, 1 Arise and warn! 2 Proclaim the glory of your Lord; 3 And thine inner self purify! 4 And all defilement shun! 5 Do not bestow favours in expectation of return, 6 but unto thy Sustainer turn in patience. 7 Finally, when the Trumpet is sounded, 8 Truly, that Day will be a Hard Day. 9 not an easy day for the unbelievers. 10 Leave Me alone [to deal] with him whom I have created alone, 11 And gave him abundant wealth 12 and children as [love's] witnesses, 13 And spread [everything] before him, easing [his life]. 14 Yet is he greedy-that I should add (yet more);- 15 Never. He is refractory of Our signs. 16 [and so] I shall constrain him to endure a painful uphill climb! 17 He planned and plotted. 18 So accursed be he, how evilly did he decide! 19 Again, ruin seize him, how did he hatch a scheme? 20 Then looked he, 21 Then frowned he and scowled. 22 Then he turned away, and was haughty. 23 said, "This (the Quran) is nothing but magic, inherited from ancient magicians. 24 This is naught but the word of a mortal. 25 Him shall I soon roast in Hell. 26 And what will make you realize what hell is? 27 It neither leaves, nor spares. 28 it scorches (even) the skin. 29 Over it are nineteen (angels guarding). 30 We have not appointed the guards of hell, except angels; and did not keep this number except to test the disbelievers in order that the People given the Book(s) may be convinced, and to increase the faith of the believers and so that the People given the Book(s) and the Muslims may not have any doubt and so that those in whose hearts is a disease and the disbelievers, may say, “What does Allah mean by this amazing example?” This is how Allah sends astray whomever He wills, and guides whomever He wills; and no one knows the armies of Allah except Him; and this is not but an advice to man. 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.