< random >
We gave Moses the Scripture, so [Muhammad] do not doubt that you are receiving it, just as We made it a guide for the Children of Israel. 23 And We made of them Imams to guide by Our command when they were patient, and they were certain of Our communications. 24 Surely your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that wherein they used to differ. 25 Is it not a guidance to them, how many generations We destroyed before them in whose dwelling places they walk? Surely, in this there are signs. Will they not then hear! 26 And do they not see that We send the water to the barren land and produce crops with it, so their animals and they themselves eat from it? So do they not perceive? 27 And they say, "When will this judgement come, if you are telling the truth?" 28 Say, "On the day of the final triumph, the faith of the disbelievers will be of no avail to them, nor will they be given any respite". 29 So withdraw from them (O Muhammad), and await (the event). Lo! they (also) are awaiting (it). 30
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Prostration (Al-Sajdah). Sent down in Mecca after The Believers (Al-Mu' minoon) before The Mountain (Al-Toor)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.