< random >
Thamud denied the warning 23 they said, "Are we to follow a man from amongst ourselves? We would surely then fall into error and madness. 24 How is it that he has received guidance? In fact, he is the most untruthfull and arrogant person". 25 Tomorrow they will come to know, who is the liar, the insolent one! 26 for We are [going to] send the she-camel as a trial for them, so watch them and be patient. 27 And declare thou unto them that water hath been divided between them; every drinking shall be by turns. 28 But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her). 29 How [terrible] were My punishment and My warnings! 30 Verily, We sent against them a single Saihah (torment - awful cry, etc.), and they became like the dry stubble of a fold-builder. 31 And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)? 32 The folk of Lot rejected warnings. 33 Verily, We sent against them a violent storm of stones (which destroyed them all), except the family of Lout (Lot), whom We saved in last hour of the night, 34 Thus do We recompense the grateful ones. 35 Lot warned them against Our torment, but they persistently disputed it. 36 Even his guests they had solicited of him; so We obliterated their eyes, saying, 'Taste now My chastisement and My warnings!' 37 And there came upon them by morning an abiding punishment. 38 We said, "Suffer Our torment of which you were warned". 39 We have made it easy indeed to learn lessons from the Quran. Is there anyone who would receive admonition? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.