And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 With spreading branches; 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And beside these there shall be two Gardens. 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Dark-green. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In which will be two fountains gushing forth. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 There hath deflowered them neither man nor jinn. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78