They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story." 83 Indeed We gave him authority in the land and bestowed him the means of everything. 84 And he followed a road 85 Till he reached the point of the setting sun, and saw it set behind a muddy lake, and near it found a people. We said: "O Dhu'l-Qarnain, you may either punish them or treat them with kindness." 86 He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment. 87 But as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and We shall speak unto him a mild command. 88 Then he followed a road 89 Until, when he came to the rising of the sun, he found it rising on a people for whom We had not made against it any shield. 90 So, We encompassed in knowledge what was with him. 91 He then followed another road 92 [And he marched on] till, when he reached [a place] between the two mountain-barriers, he found beneath them a people who could scarcely understand a word [of his language]. 93 They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?" 94 He said, "That which my Lord has given me control over is better, therefore help me with strength - I shall set up a barrier between you and them." 95 Bring me blocks of iron to fill up the passage between the two mountains." He told them to ply their bellows until the iron became hot as fire. Then he told them to pour on it molten brass." 96 Thereafter they could neither scale it, nor could they pierce it. 97 Dhu al-Qarnayn said: "This is a mercy from my Lord: but when the time of my Lord's promise shall come, He will level the rampart with the ground. My Lord's promise always comes true." 98 ۞ On that Day, We shall let them surge against each other like waves and then the Trumpet will be blown and We shall gather them all together. 99 And We shall set hell on that Day unto the infidels with a setting. 100 (To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it). 101