< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the star when it plunges, 1 Your companion did not err, nor did he go astray. 2 And he does not say anything by his own desire. 3 It is only an Inspiration that is inspired. 4 He was taught by [an angel] who is mighty in power, 5 one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised, 6 While he [Jibrael (Gabriel)] was in the highest part of the horizon, 7 Then he approached and came closer, 8 And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer; 9 And thus did [God] reveal unto His servant whatever He deemed right to reveal. 10 The heart was not untrue in (making him see) what he saw. 11 Are you, then, going to contend with him regarding what he sees with his eyes? 12 And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time). 13 Near the lote-tree of the last boundary. 14 Near it is the Paradise of Abode. 15 When the lote-tree was being enveloped, by whatever around it. 16 The sight did not shift, nor did it cross the limits. 17 He certainly saw the greatest (signs) of the existence of his Lord. 18 Have ye seen Lat. and 'Uzza, 19 and your third idol al-Manat (whom you considered as God's daughters)? 20 What, have you males, and He females? 21 Behold, such would be indeed a division most unfair! 22 They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath sent down no authority. They follow but their fancy, and that which pleaseth their souls; whereas assuredly there hath come unto them from their Lord the guidance. 23 Is the human to have whatever he fancies? 24 Allah's is the last and the first. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.