< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.” 65 Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, all-mighty, all-forgiving." 66 Say: 'It is a mighty tiding 67 (And) you are turning aside from it: 68 I had no knowledge of the High Council when they disputed. 69 'Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly." 70 Recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a human being from clay; 71 So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him. 72 And the angels did obeisance, all of them, 73 Except Iblis; he was proud and was, from the beginning, a disbeliever. 74 God said, "Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted?" 75 He said: I am better than he: me Thou hast created of fire, and him Thou hast created of clay. 76 He said: Go forth from hence, for lo! thou art outcast, 77 And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." 78 He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised. 79 The Lord said, "You will only be given a respite 80 Until the Day of the time appointed. 81 He said: "By Your authority, I will lead them astray, 82 except for those among them who are Your chosen servants." 83 He (Allah) said: 'This is the truth, and I speak the truth: 84 that I shall certainly fill hell with you and your followers all together". 85 (Muhammad), say, "I do not ask any reward for my preaching to you for I am not a pretender. 86 "It (this Quran) is only a Reminder for all the 'Alamin (mankind and jinns). 87 And you will surely know [the truth of] its information after a time." 88
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.