< random >
Say: "I invoke my Sustainer alone, for I do not ascribe divinity to anyone beside Him." 20 Say: "Neither is your loss within my power nor bringing you to guidance." 21 Say: “None can protect me from Allah, nor can I find a refuge apart from Him. 22 if I should fail to convey [to the world whatever illumination comes to me] from God and His messages." Now as for him who rebels against God and His Apostle - verily, the fire of hell awaits him, therein to abide beyond the count of time. 23 When they are confronted by what they have been promised, they will realize who is weaker in helpers and fewer in numbers. 24 Say: "I do not know whether that [doom] of which you were forewarned is near, or whether my Sustainer has set for it a distant term." 25 He [alone] knows that which is beyond the reach of a created being's perception, and to none does He disclose aught of the mysteries of His Own unfathomable knowledge, 26 Save unto every messenger whom He hath chosen, and then He maketh a guard to go before him and a guard behind him 27 So that He may know that they have truly delivered the messages of their Lord, and He encompasses what is with them and He records the number of all things. 28
Almighty God's Truth.
End of Surah: Jinns (Al-Jinn). Sent down in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.