< random >
Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
26 verses, revealed in Mecca after Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat) before The Cave (Al-Kahf)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
Hath there come unto thee the story of the Enveloping Event? 1 Faces on that Day shall be downcast, 2 Travailing, worn. 3 They will enter in the hot blazing Fire, 4 given to drink from a boiling spring. 5 They shall have no food but of thorns, 6 which gives no strength and neither stills hunger. 7 Some faces on that Day will be radiant, 8 and pleased with the result of their deeds in the past. 9 in a garden sublime, 10 wherein they shall hear no vain talk. 11 Therein shall be a spring running! 12 Wherein are couches raised 13 And cups put in place 14 And cushions ranged 15 And silken carpets spread. 16 Do they not look at the Camels, how they are made?- 17 And the heaven, how it is reared aloft, 18 And at the mountains, how firmly they are reared? 19 And the earth how it has been spread out? 20 Therefore remind, you are only a Reminder. 21 You are not a warden over them, 22 But whoever will turn away (from the Truth), 23 Allah will punish him with direst punishment. 24 for behold, unto Us will be their return, 25 Ours is surely then to reckon with them. 26
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Overwhelming (Al-Ghaasheyah). Sent down in Mecca after Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat) before The Cave (Al-Kahf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.