۞
Hizb 37
< random >
۞ Those who do not hope to meet Us say: "Why are no angels sent down to us, or why do we not see our Lord?" They are full of self-conceit and behave with intense arrogance. 21 On the day when they shall see the angels, there shall be no joy on that day for the guilty, and they shall say: It is a forbidden thing totally prohibited. 22 And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed. 23 The companions of Paradise, that Day, are [in] a better settlement and better resting place. 24 On that Day, the heaven is split asunder with clouds and the angels are sent down in majesty, 25 the true Kingdom on that Day shall belong to the Merciful a harsh day for the unbelievers. 26 The Day that the wrong-doer will bite at his hands, he will say, "Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger! 27 Oh, woe is me! Would that I had not taken so-and-so for a friend! 28 He led me away from the remembrance after it had come to me. And ever is Satan, to man, a deserter." 29 And the Apostle will say: my Lord! verily my people took this Qur'an as a thing to be shunned. 30 And thus have We made for every prophet an enemy from among the sinners and sufficient is your Lord as a Guide and a Helper. 31 The unbelievers say, 'Why has the Koran not been sent down upon him all at once?' Even so, that We may strengthen thy heart thereby, and We have chanted it very distinctly. 32 And they come not unto thee with a similitude but We bring thee the truth and an excellent interpretation. 33 Those who will be gathered to Hell (prone) on their faces, such will be in an evil state, and most astray from the (Straight) Path. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.