< random >
And the dwellers of Al Hijr also belied the Messengers. 80 We also gave them Our Signs, yet they turned away from them. 81 notwithstanding that they had been wont [to enjoy Our blessings and] to hew out dwellings from the mountains, [wherein they could live] in security 82 But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour, 83 And what they earned did not avail them. 84 And We created not the heavens and the earth and all that is between them except with truth, and the Hour is surely coming, so overlook (O Muhammad SAW), their faults with gracious forgiveness. [This was before the ordainment of Jihad holy fighting in Allah's Cause]. 85 Lo! Thy Lord! He is the All-Wise Creator. 86 And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an. 87 Stretch not thine eyes to that We have given pairs of them to enjoy; and do not sorrow for them, and lower thy wing unto the believers, 88 and say, "I am, indeed, a plain warner," 89 (Of a punishment) Like the one We sent down upon the dividers. 90 Those who have made the scripture bits. 91 By the Lord, We will hold them all responsible 92 Of what they used to do. 93 Promulgate thou that which thou art commanded, and turn away from the associaters. 94 We are surely sufficient to deal with those who scoff at you, 95 Who place other gods besides God. They will come to know soon. 96 We certainly know that you feel sad about what they say against you. 97 But hymn the praise of thy Lord, and be of those who make prostration (unto Him). 98 Worship your Lord until you achieve the ultimate certainty. 99
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.