۞
1/2 Hizb 5
< random >
Believers, spend for the cause of God from the good things that you earn and from what we have made the earth yield for you. Do not even think of spending for the cause of God worthless things that you yourselves would be reluctant to accept. Know that God is Self-sufficient and Glorious. 267 The devil promiseth you destitution and enjoineth on you lewdness. But Allah promiseth you forgiveness from Himself with bounty. Allah is All-Embracing, All-knowing. 268 Allah bestows wisdom on whomever He wills; and whoever receives wisdom has received abundant goodness; but none heed advice except men of understanding. 269 Surely Allah knows whatever you may have spent and whatever vow you may have made, and the wrong-doers (who spend in the way of Satan) shall have no helpers. 270 If you do deeds of charity openly, it is well; but if you bestow it upon the needy in secret, it will be even better for you, and it will atone for some of your bad deeds. And God is aware of all that you do. 271 ۞ Not on thee is their guidance, but Allah guideth whomsoever He listeth. And whatsoever ye expend of good it is for your own souls, and ye expend not save to seek Allah's countenance and whatsoever ye expend of good shall be repaid to you, and ye shall not be wronged. 272 [Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it. 273
۞
1/2 Hizb 5
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.