< random >
Say, “Who has forbidden the adornment of Allah which He has brought forth for His bondmen, and the good food?” Say, “That is for the believers in this world, and on the Day of Resurrection it will be for them only”; this is how We explain Our verses in detail for people of knowledge. 32 Say thou: my Lord hath only forbidden indecencies the open thereof and the hidden thereof, and sin, and high-handedness without justice, and ye associate aught with Allah, for which He hath sent down no warranty, and that ye speak falsely of Allah that which ye know not. 33 And every nation hath its term, and when its term cometh, they cannot put it off an hour nor yet advance (it). 34 O children of Adam, if there come to you messengers from among you relating to you My verses, then whoever fears Allah and reforms - there will be no fear concerning them, nor will they grieve. 35 And (as for) those who reject Our communications and turn away from them haughtily-- these are the inmates of the fire they shall abide in it. 36 So who is more unjust than one who fabricated a lie against Allah or denied His signs? Their written fate will reach them; until when Our sent angels come to remove their souls, hence they say to them, “Where are they whom you used to worship besides Allah?” They say, “We have lost them” and they testify against themselves that they were disbelievers. 37 He will say: "Enter ye in the company of the peoples who passed away before you - men and jinns, - into the Fire." Every time a new people enters, it curses its sister-people (that went before), until they follow each other, all into the Fire. Saith the last about the first: "Our Lord! it is these that misled us: so give them a double penalty in the Fire." He will say: "Doubled for all": but this ye do not understand. 38 The first will then say, "You are no better than us; suffer the torment as the result of your deeds. 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.