< random >
And recall when the hypocrites and those whose hearts were diseased said: 'Their faith has deluded these (believers)'. But he who puts his trust in Allah shall find Allah All-Mighty, All-Wise. 49 If you could only see the infidels as the angels draw away their souls and strike their faces and their backs, (saying): "Taste the torment of burning 50 "This is because of that which your hands had forwarded. And verily, Allah is not unjust to His slaves." 51 Their case is like that of the people of Pharaoh and those before them. They denied the signs of Allah and so Allah seized them for their sins. Surely Allah is All-Powerful, Stern in retribution. 52 God does not withdraw a favour bestowed upon a people unless they change themselves, for God hears all and knows everything. 53 Like Pharaoh's folk, and the people before him, who cried lies to the signs of their Lord, so We destroyed them because of their sins, and We drowned the folk of Pharaoh; and all were evildoers. 54 Indeed, the basest creatures before Allah are the unbelievers for they will not believe; 55 The ones with whom you made a treaty but then they break their pledge every time, and they do not fear Allah. 56 If you meet them in battle, inflict on them such a defeat as would be a lesson for those who come after them, and that they may be warned. 57 or, if thou hast reason to fear treachery from people [with whom thou hast made a covenant,] cast it back at them in an equitable manner: for, verily, God does not love the treacherous! 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.